Sono Mays Gilliam e sono candidato come presidente degli Stati Uniti dAmerica.
God bless you! I'm Mays Gilliam, and I'm running for President of the United States of America
Mi sono candidato quattro anni fa per fermare gli aerei che sorvolano la zona, ma fino a quando lui non me l'ha ricordato, non pensavo agli aerei da anni.
I ran four years ago to stop the jet planes from flying over... but until he brought it up, I hadn't thought about the planes for ages.
Mi sono candidato come supervisore della contea perché ho a cuore questa città.
I'm running for county supervisor because I care about this town.
Non sai che mi sono candidato per fare lo sceriffo?
Maybe you haven't noticed I'm running for sheriff.
Come molti di voi sapranno, mi sono candidato a sindaco di Neptune.
As many of you know, I'm running for mayor of Neptune.
Mi sono candidato per il vostro posto da ragioniere un paio di settimane fa
I submitted an application for your CPA position a couple of weeks ago?
E' per questo che mi sono candidato alle elezioni per il senatore e per questo voglio vincere, indipendentemente dai valori che ha il mio concorrente.
yeah, that's why i got involved in the senate race in the first place, and that's why i intend to win, regardless of my opponent's checkbook.
E' un po' teso, da quando abbiamo saputo che sono candidato alla presidenza della G.E.
He's been a bit tense since we found that I'm up for the G. E. Chairmanship.
Il proprietario dello Sport Haus e un gruppo dei suoi amici hanno detto che dovrei farlo, perciò... mi sono candidato questa mattina.
Sport haus owner and a bunch of his pals said I should, So I... threwy hat in this morning.
Mi sono candidato per vincere, signore.
I was in this to win, sir.
E' il primo sondaggio che abbiano mai fatto quando mi sono candidato al Congresso anni fa.
That's the first poll they ever did When I ran for congress a years ago.
Mi sono candidato per il trasferimento tre volte, signore.
I put in for a transfer three times, sir.
Ovviamente mi sono candidato solo per farti incazzare.
I only really entered to piss you off, obviously.
Mamma, mi sono candidato a governatore.
Listen, Ma. I'm running for governor.
Non e' per questo che mi sono candidato.
It's not what I signed up for.
La ragione per cui mi sono candidato come consigliere, e' che la gente era stanca di sentire le mezze verita' dei politici a cui non frega niente di questo distretto.
The reason that I ran for alderman is folks were tired of hearing half truths from politicians who didn't give a damn about this ward.
Mi sono candidato come consigliere per sistemare il mio distretto, non per avviare una carriera politica.
I ran for alderman to fix my ward, not start a political career.
Ascolti, non sono candidato a sindaco.
Look, I'm not running for mayor.
Sa che sono candidato per la rielezione.
You know I'm up for re-election soon. - Mm.
Non posso che sorridere di fronte all'ironia di tutto questo perche'... Beh... Mi sono candidato come Indipendente.
I can't help but smile at the irony of that, because, well, I'm a registered Independent.
Ma... mi sono candidato per il consiglio di quartiere.
But, I am running for Village Council.
Sono candidato alle elezioni per il rappresentante d'istituto.
I'm running for class president. I need you!
Mi sono candidato per il posto di Procuratore Capo. Ma sfortunatamente... sollevarmi dal mio incarico sarebbe una violazione del decreto Shakman.
I'm running for state's attorney, but unfortunately, it is a Shakman violation if you relieve me from my duty.
Sono candidato ad essere l'uomo dello strip club dell'anno.
I'm up for Strip Club Citizen of the Year.
Mi sono candidato per dare una rappresentanza alla gente comune, per dare una voce a coloro che non avevano una voce, ma come è accaduto già molte altre volte nella nostra storia... anche stavolta i potenti hanno complottato per mettermi a tacere.
I ran as a representative for the common man, a voice for those who had no voice, but that has happened through much of our history. The powerful have conspired to silence me.
Quando mi sono candidato, l'ho fatto perché nessun altro... voleva farsi avanti.
When I entered this race, it was because no one else was willing to step into the spotlight.
Negli ultimi quattro anni mi sono candidato per diventare presidente, governatore...
I mean, in the last four years, I've run for president, - I've run for governor.
E per la cronaca, non hai quasi chiesto il divorzio perche' mi sono candidato governatore senza parlartene?
And... and just for the record, didn't you almost divorce me for running for governor without talking to you?
Quando avevo 18 anni, mi sono candidato sindaco nella cittadina e ho vinto.
When I was 18, I ran for mayor of my small town. And won.
Stavo pensando, dato che sono candidato come Presidente del Consiglio dei Genitori, che avere la figlia piu' popolare della palestra non sarebbe una cattiva idea.
I've been thinking, since I am running for president of the Parents' Board, having the most popular kid at the gym is not a bad idea.
Ed e' per questo, signore e signori, che mi sono candidato come Presidente del Consiglio.
And that, ladies and gentlemen, is why I'm running for Board president.
Perche' mi sono candidato alla presidenza della KT contro Cappie.
Because I'm running against Cappie for KT president. - Really?
L'unico motivo per cui mi sono candidato e' perche' Evan ha detto che la lealta' e il cameratismo rendono le confraternite piu' di un posto dove bere birra e correre dietro alle ragazze.
The only reason I rushed is 'cause Evan said loyalty and camaraderie make fraternities more than just a place to drink beer and chase girls.
Da li' mi sono candidato a tesoriere dello Stato, e ho vinto.
From there I ran for State Treasurer and I won.
Quando mi sono candidato come sindaco, il consiglio che ho ricevuto e' stato:
You know, when I was running for mayor, the advice I got was, "Don't talk about your past.
Sono candidato alle elezioni il mese prossimo.
I'm up for re-election next month.
Mi sono candidato per aiutare la gente, non per la carica in se'.
I got in this job to help people, not for the job.
Beh, mi sono candidato alla presidenza 4 anni fa, e sapevo che mi sarei trovato qui...
I ran for president four years ago. This is the position I described when I ran...
Vuoi togliermi da tutti i casi solo perche' mi sono candidato contro di te?
If you're gonna freeze me out of every investigation we got just cause I'm running against you...
E io mi sono candidato come Presidente del Corpo Studentesco con un ex spogliarellista.
And I'm running for Student Body President with a former stripper.
1.8011400699615s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?